文章荟萃

关联理论视角下的国产汽车商标的命名和翻译原

来源:2013年第22期 作者:吴晓萍 点击:

在我国经济高速发展的今天,国产汽车不仅活跃在国内市场,一些性能较好的甚至远销海外。在这个过程中,汽车商标在宣传中功不可没。而商标是由人来命名的,不同文化背景的人有着不同的信仰、传统和社会习俗。自然,我国的策划人在进行汽车商标翻译时会涉及中国文化,所以如何使外国的消费者认知这种特有的中国文化就显得很重要。一、汽车商标的命名1.地名中国是文明古国,在历史长河中留下许多名胜古迹。我国汽车产业的商标名称也会涉及到此,这不仅能引起国内消费者的共鸣,同时能吸引国外的潜在消费者。如长城、江南汽车。中国有句俗语“不到长城非好汉”,长城是中国的标志,且外国人对长城的认知不亚于国人。长城汽车以长城作为商标,恰到好处的为企业树立了一个顽强、屹立不倒、蒸蒸日上的形象,达到了很好的宣传作用。2.形容词形容词多用来修饰名词,效果俱佳,这也适用于汽车企业商标的选择。如“荣威”汽车,“荣威”的命名融入了中国的传统元素,其中,“荣”,有荣誉、殊 ...

《中外企业家》  主管单位:哈尔滨工业大学    主办单位:中外企业家杂志社    ISSN:1000-8772    国内刊号:23-1025/F    邮发代号:2-287    创刊年:1984
未经本刊授权,不得转载本站资料