文章荟萃

日语相对动词使役用法小析

来源:2012年第06期 作者:冯华琼 点击:

有关日语动词使役态用法的研究和论文不计其数,但是根据笔者经验,在涉及到相对动词的使役用法时,应当选用自动词的使役态还是他动词的使役态呢,一直以来都抱有疑问,拿捏不准。笔者查阅过相关资料,也未找到翔实合理的解释。其原因之一,是笔者才粗学浅,收集资料不够充分。但另一方面,说明队相对动词使役用法的研究还相对较少。在此,笔者想根据所查阅的资料及自身经验,就此问题做一个浅析,希望能有所裨益。1动词分类为了更好的理解何谓相对动词,首先有必要介绍一下学界对动词的分类方法。按照学界的普遍观点,根据日语动词的自动词、他动词的对应形态,可将其大致分为四类①:①、绝对自动词。这类动词没有对应的他动词。如行く、要る座る。②、绝对他动词。这类动词没有对应的自动词。如作る、殴る。③、两用动词。这类动词既可以用作自动词也可以用于他动词。如開く、吹く。④、相对自动词/相对他动词。这类动词的自动词与他动词成对出现,如高まる――高める、潰れる ...

《中外企业家》  主管单位:哈尔滨工业大学    主办单位:中外企业家杂志社    ISSN:1000-8772    国内刊号:23-1025/F    邮发代号:2-287    创刊年:1984
未经本刊授权,不得转载本站资料